學分數 |
3
|
修課時數 |
3
|
開課班級 |
四年制4年級 A班
|
本課程與系所培養學生能力指標關聯度: |
核心能力 | 能力指標 | 高度關聯 | 中度關聯 | 低度關聯 |
專業英語聽說讀寫能力 | 英語專業、技術文章理解與寫作能力 |
✔
|
|
|
專業英語聽說讀寫能力 | 專業技術英語口語、表達能力 |
✔
|
|
|
專業英語聽說讀寫能力 | 教案設計和教材研發能力 |
✔
|
|
|
專業英語理論知識與實務能力 | 英語商務職能 |
✔
|
|
|
資訊應用與英語簡報能力 | 發現與解決問題能力 |
✔
|
|
|
本課程培養學生下列知識: |
本課程目標在於提升學生對於Newsweek與Time 等國際級相關讀物的閱讀與翻譯能力與技巧,進而強化對於CNN、BBC, 與VOA等國際新聞廣播的聽力與同步翻譯能力。
1.加強學生的相關新聞英文之翻譯能力
2.加強學生對相關新聞英文之理解能力
3.加強學生對相關新聞英文之基本寫作能力
4.加強學生對相關新聞英文歸納討論之基本能力
5.培養學生世界觀
6.具有終身學習英語的態度
1.加強學生的相關新聞英文之翻譯能力2.加強學生對相關新聞英文之理解能力3.加強學生對相關新聞英文之基本寫作能力4.加強學生對相關新聞英文歸納討論之基本能力5.培養學生世界觀6.具有終身學習英語的態度This course is intended to upgrade students’ capability of understanding such magazines as Newsweek and Time and of enriching their vocabulary and translation techniques. In the long term, they will be equipped with an ability to listen to CNN, BBC, or VOA and to perform simultaneous interpretation.is to facilitate students to understand etymology (prefix, suffix, and root), grammatology, and syntax. After all these trainings, students can be given advanced theory of translation.se is to facilitate students to understand etymology (prefix, suffix, and root), grammatology, and syntax. After all these trainings, students can be given advanced theory of translation.
|
每週授課主題 |
第01週:Introduction第02週:Chapter 1第03週:Chapter 1第04週:Chapter 1第05週:Chapter 2第06週:Chapter 2第07週:Chapter 2第08週:Chapter 3第09週:Midterm第10週:Chapter 3第11週:Chapter 3第12週:Chapter 4第13週:Chapter 4第14週:Chapter 4第15週:Chapter 5第16週:Chapter 5第17週:Chapter 5第18週:Final
|
成績及評量方式 |
Attendance:25%Writing:40%Midterm/Final:35%
|
證照、國家考試及競賽關係 |
本課程無證照、國家考試及競賽資料。
|
主要教材 |
1.Longman Academic Writing Series, 4th Edition, Book 3Alice OshimaPearson (教科書)
|
教師資料 |
教師網頁:http://www.cyut.edu.tw/~Jeff/
E-Mail: Jeff@totheends.com
Office Hour:
星期一,第6~7節,地點:G-515; 星期四,第A~B節,地點:G-515; 分機:4690
|
|
|