朝陽科技大學 096學年度第2學期教學大綱
Chinese-English Translation II 中英翻譯(二)

當期課號 2031 Course Number 2031
授課教師 林佳慧 Instructor  
中文課名 中英翻譯(二) Course Name Chinese-English Translation II
開課單位 應用外語系(四日)三A Department  
修習別 必修 Required/Elective Required
學分數 3 Credits 3
課程目標 此課程在於訓練同學中英文相互翻譯的基本技巧。藉由對相關理論的介紹、練習、與討論,使同學進入翻譯的領域。 Objectives This course is intended to show the students how to make good translation from English into Chinese and vice versa with the help of some practical theories, and to guide the students step by step to the attainment of good translation through appropriate exercises and detailed discussions.
教材   Teaching Materials  
成績評量方式 Class discussion and exercise 30%

Attendence: 30%

Mid-term exam: 20%

Final exam: 20%
Grading Class discussion and exercise 30%

Attendence: 30%

Mid-term exam: 20%

Final exam: 20%
教師網頁  
教學內容 本課程著重:

文法和句子的結構作翻譯的準則

翻譯練習
Syllabus The course focuses on:

Grammar and sentence's structure in the translation.

Translation exercise
尊重智慧財產權,請勿非法影印。